Эль Ноэль. Собрание сочинений.


[Все тексты]  [Об авторе]  [Гостевая]


Вы говорите по-испански?

Что я люблю больше всего? Об этом мало кто не знает. Больше всего я люблю воображать мой будущий компьютер. В деталях представляю, как я его загружаю и перезагружаю. И как вертится CD-ROM Высоцкого. И ещё много чего представляю.

Сегодня у нас пятница? Это случилось вчера. Лежал я под одеялом и воображаемо перезагружал компьютер. Я прикидывал, как бы мне его незаконно подключить к интернету, да по оптоволоконному каналу. Блаженное мечтание. И внезапно я ощутил себя утром на озере, на солнечной дорожке; а на середине озера резвились два старых, ржавых...

Вздребанул дверной звонок. Я стал выдираться из теплых объятий одеяла. Не люблю выдираться из теплых объятий одеяла.

За дверью стоял не так чтобы высокий, но и не очень низкий человек в очках. А когда встречаются два хронических очкарика, это не к добру. У обоих появляется возможность сказать: "Сейчас очки тебе разобью." А разве такая первичная мысль дружелюбна?

И точно! Он сказал:

- Здравствуйте, я от компании "Union Fenosa".

- Электросчетчик у меня уже есть, - сообщил ему я.

- Да?! - сказал он и почему-то замолчал. Я тоже не находил темы для разговора.

Затем он произнес:

- Я практически вот по этому самому поводу...

"Интеллигент, - с ненавистью подумал я. - Больше некого было присылать?"

- А вы были в Испании?

Он озадачился. Посмотрел на меня... и я знаю, что он подумал. "Интеллигент!" с ненавистью подумал он. А вслух сказал:

- Не был. Но при чем здесь это?! Я ведь...

- Ну, как же! В Памирской, кажется, гряде есть пик "Вольная Испания". А там вы были?

- Послушайте, - начал он. Я задумчиво посмотрел на его левое ухо. Оно ничем не отличалось от правого. - Вы потребляете электроэнергию. А за нее нужно...

- Вы знаете, - снова влез я, - испанский язык очень красив. Как гласит старая испанская поговорка: "No toccue la bombilla directamente con los dedos"<1>!

Но он не разделил моей восторженности старыми испанскими поговорками. Он нахмурился.

- Среди должников вашего подъезда, - начал он официальным тоном, - вы...

- Я совершенно не знаю соседей, - ответил я.

- Вы прямо сейчас пойдете с ними знакомиться? - начал он иронизировать.

- А что, вы думаете, что "No passaran"<2>? - деланно встревожился я.

- Что? - уточнил он.

- Я имею в виду "эмпедро хунидо, хамасера версидо"<3>! Разве вы не знаете?

- Что? - опять спросил он.

- Да вы что?! - сделал я испуг. - Действительно?

- А что? - занервничал он. - В чем дело?

- Да как же! - вскричал я. - Ведь давно уже ваша компания "мэга касундэ нанимо миэнай"<4>! Разве вам не сообщили? Позвольте, вы точно из Фенозы?

- Да, - сказал он. - Да, я точно оттуда! Вот моё удостоверение! Но в чем дело?

- Ай-я-яй! Два раза ай-я-яй! Как так можно!?

-Что?

- "'Tis easy as lying"<5>! О боги мои, боги! Как грустна вечерняя земля...

- Я пришел узнать, когда вы намереваетесь погасить задолж...

- Совершенно не понимаю вашего испанского языка! - поморщился я. - Где вы учились? В "Данте Алигьери"<6>"? Вы были в Испании? А бой быков видели? "Мата ло<7>"?

- Нет! - воскликнул он.

- Что нет? Вы нигде не учились? У вас нет образования? Как прискорбно...

- Не морочьте мне голову! - не сдержался он. И тут же расхрабрился. - Я полномочный представитель буйканского отделения компании...

- Представьте себе, - бормотнул я.

- ... и я настаиваю на...

- ...немедленном выводе всех русских миротворческих сил из приднестровской зоны! Зачем они нам? "What make you at Elsinore"<8>? Чем вы занимались до девяносто первого года?

- Я работал, - с ненавистью заговорил он после паузы, - на заводе "Вибро"...

- Швондерова работа! - громыхнул я. - "Идеже несть и вся полати згоре"<9>!

- Я... - поперхнулся он.

- Шма тэ краката на горе<10>! - доложил я. Он развернулся и пошел к лестнице.

Даже не попрощался.

Я вернулся в квартиру, и по новой перезагрузил мой воображаемый компьютер. Потом запустил Microsoft Foto Editor. И когда проявился первый горный ландшафт не совсем одетой девицы, я снова ощутил себя утром на озере, а на его середине резвились два старых, ржавых...

Вздрррребанул дверной звонок.

Воображаемый мой компьютер завис. "Сволочь!" - тоскливо подумал я, и снова стал выбираться из-под одеяла. Открыв дверь, я увидел очкастого фенозца, а с ним нашего участкового. Наш участковый - тварь в сером, с погонами. Гуной де сектор<11>". Я посмотрел на них, и спросил:

- Как? И вы говорите по-испански?

* * *

Оставив в руках участкового 20 леев (какая взятка, что вы!), я был отпущен "до следующего раза". К "следующему разу" нужно ожидать уже отнюдь не интеллигентов. Говорят, ибарровцы много получают, оттого и звереют на работе. Кто бы знал...

Выйдя, я повернул к "Комсомольскому" озеру. Долго смотрел на грязную, холодную воду.

Потом пошел домой. Выключил воображаемый компьютер, нырнул под одеяло. И засыпая, все же смог увидеть себя утром, на озере, под солнцем; а на воде резвились два старых, ржавых, счастливых троллейбуса.

И я тоже ненадолго стал счастливым.

Эль Ноэль,
23.12.2000.

Толкование неразгаданных слов.

1 - Не трогать лампочку голыми пальцами /из инструкции к галогенной лампе/.

2 - Кубинский лозунг /Не пройдет!/

3 - Тоже красивый лозунг от эль команданте

4 - Темно в глазах, не видно ни зги! /японский яз./

5 - Это легче, чем соврать! /Шекспир, "Гамлет", по поводу игры на флейте/

6 - Да-да, это итальянский лицей 7 - Народ кричит тореадору /Убей его!/

8 - Гамлет спросил: Что вы делаете в Эльсиноре? Пастернак перевел: Зачем приехали вы в Эльсинор? Здесь вас научат пьянству

9 - Стилизация под древнерусскость

10 - Еще одна стилизация под древнерусскость

11 - Участковый. Мусор /молдавский яз./

На вверх

Далее


[Все тексты]  [Об авторе]  [Гостевая]

©  2004.